Logos Multilingual Portal

Select Language



Silvio Garattini    

Nato a Bergamo il 12 novembre 1928 è fondatore (nel 1963) e direttore dell'Istituto di Ricerche Farmacologiche "Mario Negri". Attualmente l'Istituto "Mario negri" ha quattro localizzazioni (Milano, Bergamo, Ranica (Bg), S. Maria Imbaro (Ch) con un personale di oltre 850 unità.
Autore di molte centinaia di lavori scientifici pubblicati in riviste nazionali ed internazionali e di numerosi volumi nel campo della farmacologia. Fondatore dell'European Organization for Research on Treatment of Cancer.
Nell'ultimo decennio è stato membro di vari organismi: Comitato di Biologia e Medicina del Consiglio Nazionale delle Ricerche (C.N.R.), Consiglio Sanitario Nazionale e Commissione della Presidenza del Consiglio dei Ministri per la politica della ricerca in Italia, membro della Commissione Unica del Farmaco (CUF) - Ministero della Sanità.
Ha ricoperto le seguenti cariche: Presidente del Comitato di Chemioterapia Antitumorale dell' Unione Internazionale contro il Cancro, Presidente della Organizzazione Europea di Ricerche sul Cancro (OERTC),
Presidente della European Society of Biochemical Pharmacology, Consulente dell'Organizzazione Mondiale della Sanità. E' attualmente membro del Committee for Proprietary Medicinal Products (CPMP) dell'European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA).
"Esperto" per la Politica della Ricerca (CEPR) del Ministero dell'Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica.
Presidente della V Sezione del Consiglio Superiore della Sanità, Presidente dell'Associazione "Via di Natale". Presidente della Fondazione Angelo e Angela Valenti. Membro del Consiglio di Amministrazione dell'Istituto Superiore di Sanità.
Componente del Comitato Scientifico della Lega Italiana per la Lotta Contro i Tumori (2000-2005).
Presidente Steering Advisory Group Current Controlled Trials.
Fellow della New York Academy of Sciences, dell' American Association for the Advancement of Science e di numerose società scientifiche nazionali ed internazionali.
Honorary Fellow Royal College of Physicians (Pharmaceutical Medicine).
Tra i numerosi premi ed onorificenze ricevute si segnalano la Legion d'Onore della Repubblica Francese per meriti scientifici; Commendatore della Repubblica Italiana e Lauree Honoris Causae alle Università di Bialystok, Polonia e di Barcelona, Spagna, Premio Ippocrate, 2003 per la comunicazione scientifica. Premio Mens Sana in Corpore Sano. Università degli Studi di Milano.
In oltre 35 anni di attività, l'Istituto di Ricerche Farmacologiche "Mario Negri", sotto la direzione del Prof. Garattini, ha prodotto oltre 8500 pubblicazioni scientifiche e circa 180 volumi, in cancerologia, chemioterapia ed immunologia dei tumori, in neuropsicofarmacologia, in farmacologia cardiovascolare e renale. Oltre 2100 sono i giovani laureati e tecnici che si sono specializzati in questo periodo presso l'Istituto.
Il professor Garattini è Garante Scientifico del CICAP dalla sua fondazione nel 1989.


a halálozások számát tekintve a fegyvergyártók karitatív intézmények a cigarettagyártókhoz képest
a voye li nombe di misbrîdjîs, à costé dès vindeûs d\' cigarètes, lès fabrikants d\' ârmes sont co dès coraus
a-fed niver ar re lazhet ganto, e-skoaz an embregerezhioù ober sigaretennoù, aozadurioù aluzenus zo eus an embregerezhioù fardañ armoù
aste voëtsgees op de doj wo ze maoke, zin gewaerefebrikke ènstèllinge van liefdaodighèts vergeliëke mèt sigrèttefebrikke
be le ber çav girtinî jimarey mirdinan, sazkeranî çekan le çaw sazkeranî cixaran dezgay xêrxuwazin
bi dane ber çava hejmara mirinan, çêkerên çekan sazîyên xêrxazin heke bi çêkerên cixare re werin muqayese kirin
biorąc pod uwagę liczbę zmarłych, producenci broni są instytucjami charytatywnymi w porównaniu z producentami papierosów
circa al numar di mort, i s-ciopter is podres considerar di anime pie in confront di tabachin
čo sa týka počtu mŕtvych, výrobcovia zbraní sú vzhľadom na výrobcov cigariet konateľmi dobročinnosti
con referenza al numero di mort, i fabricant d\'armament jen solament di istituzión \'d beneficenza comparé ai productor ad sigaréti
en relación con el número de muertos, los fabricantes de armas son organismos de beneficencia comparados con los fabricantes de cigarrillos
en relashon ku e number di mortonan, fabrikantenan di arma ta institushonnan karitativo kompará ku fabrikantenan di sigaria
en relazión con o lumero de muertos, os fabricáns d\'armas son organismos de benefizienzia contimparatos con os fabricáns de fumarrez
en termes de décès, les fabricants d\'armes sont des organisations charitables à côté des fabricants de cigarettes
gemeten naar het aantal doden, zijn wapenfabrikanten liefdadigheidsinstellingen tegen sigarettenproducenten
ghal dak li ghandu x’jaqsam man-numru tal-mejtin, dawk li jaghmlu l-armi huma dawk li jwettqu l-opri tal-hniena meta tqabbilhom ma’ dawk li jaghmlu s-sigaretti
hildakoen kopuruari begiratuta, arma-fabrikatzaileak onegintzako erakundeak dira zigarro-fabrikatzaileen aldean
hvis man ser på antallet af døde, er våbenfabrikanter velgørende institutioner sammenlignet med cigaretproducenter
în ceea ce priveşte numărul morţilor, fabricanţii de arme sunt organizaţii caritabile - comparaţi cu fabricanţii de ţigări
in ponto quantitæ de mòrti quelli che fa e arme son enti de beneficensa, confronto à quelli che fa e çigarette
ja\' cino pu riguardèi to nnùmero \'zz\'apesammènu, cini pu kànnune àrmata ine enti \'zze beneficenza ambrò i ccini pu kànnune sigarette
komparando la kantidad de muertos, los fabrikantes de armas son filantropos frente a los de sigarros
konsiderante la nombro de mortoj, armfabrikoj estas bonfaradinstitucioj rilate al cigaredfabrikoj
kuolleiden lukumäärän perusteella asetehtaat ovat hyväntekeväisyysjärjestöjä tupakkatehtaisiin verrattuna
la masa ad mort ch\'i fa quel ch\'i vintt e\' sciopp l\'è \'na buzecoula a pett di quel ch\'i vintt al sigareti
laetsaema noldajxtnae targama lixtaematnaenj ezda saeda paranj taeaejxtnae kuluma luvaematnaenj koraez
laipade arvu järgi võttes on relvakaupmehed suitsuvabrikantide kõrval heategevusorganisatsioonid
mortuorum numero, qui arma fabricant institutiones beneficentiae sunt comparati ad eos qui tabaci fistulas fabricant
ņemot vērā zaudētās dzīvības, ieroču ražotāji ir labdarības iestādes salīdzinājumā ar cigarešu ražotājiem
nga numri i të vdekurve prodhuesit e armëve janë ente bamirësie në krahasim me prodhuesit e cigareve
no que diz respeito ao número de mortos, os fabricantes de armas são instituições de beneficiência comparados com os fabricantes de cigarros
no que se di respeito ao número de mortos, os fabricantes de armas son institucións de beneficiencia comparados cos fabricantes de cigarros
o ran nifer y marwolaethau,wrth ochr gwneuthurwyr sigarennau, sefydliadau elusennol yw cwmnïoedd arfau
obzirom na broj mrtvih, proizvođači oružja uspoređeni s proizvođačima cigareta dobrotvorne su organizacije
ölü sayılarına bakılırsa silah üreticileri, sigara üreticilerinin yanında yardım kuruluşu sayılırlar
par cuant che rivuarde il numar dai muarts, i produtôrs di armis son ents di beneficenze in confront ai produtôrs di sigarets
par quall ch\'riguèrda al nómmer di mûrt, i produtûr d èrum i én di urganîSm ed benefizänza cunfrånt ai produtûr ed zigaràtt
pel que fa al nombre de morts, els fabricants d\'armes són entitats benèfiques comparats als fabricants de cigarretes
per cie che reverda i produtours de ermes esei benefatours, sce an i paradleia con i produtours de zigarec
për lòn ch\'a l\'é ël nùmer ëd mòrt, ij fabricant \'d arm a son \'d organisassion ëd carità davzin ai fabricant ëd sigarèt
per quanto riguarda il numero de morti, i produttori de armi sò enti de beneficenza \'n confronto ai produttori de sigarette
per quanto riguarda il numero di morti, i produttori di armi sono enti di beneficenza in confronto ai produttori di sigarette (Silvio Garattini)
pe\' ello que reguara ru nummeru de ri muorti, ri pruduttori d\'armi suò enti de bonoficienzia a paragone de iju que facciu re sigarette
pe´ quanto riguarda er nummero de morti, li fabbricanti d´armi so´ Enti de beneficenza confronto a li fabbricanti de sigarette
pi quantu riguarda lu numeru dilli muorti,li produttori d\'armi su enti di beneficenza in confrontu cu li produttori di sigaretti
po cein que l\'è dâo nombro dâi moo, lè fabrecant d\'armè sant dâi z\'organisachon de charitâ. comparâ avoué lè fabrecant de cigaro
podle počtu úmrtí je zbrojní průmysl ve srovnání s výrobci cigaret dobročinná organizace
polu que cinca al númberu muertos, los produtores d\'armas son entes de beneficiencia en comparanza conos produtores de pitos
ppi\' nnummuru ri motti parannu, chiddi ca fanu armi su\' binifatturi n\' confrontu a chiddi ca fanu sigaretti
quanto ao número de mortes, os fabricantes de armas são instituições beneficentes comparados aos fabricantes de cigarros
regarding numbers of deaths, arms manufacturers are charitable institutions compared to cigarette manufacturers
rispetto ô nummero r\' \'e muorte, \'e fravecante r\'arme so\' ditte \'e bonafficiata ncunfronto a cchelle ca fanno \'e sigarette
se en sta al nomer de i morgg, chei che i fa le armi i è di sangg confront a chei che i fa so le paine
se vardemo el numero dei morti i fabricanti de armi xe enti de beneficenza in confronto ai fabricanti de sigarete
si cunsidiramu \'u nummuru d\' i morti, i fabbricanti di armi sunnu enti di beneficenza a paraguni d\'i fabbricanti di sigaretti
s\'a guardàmm a quânt môrt i fân, i produtôr d\'êrmi i ên di èint ed beneficèinza in confròunt al pêlti
s\'a guardém e nòmmer d\'i mòrt, qvèi ch\'î vènd agl\'èrmi î\'jè d\'i benefatòur zvèin a qvèi ch\'î fa al sigarètti
vad antal dödsfall beträffar så är vapentillverkare rena välgörenhetsorganisationen i jämförelse med cigarettillverkare
vardando el numero de morti, i fabricanti de armi xe organizazioni benefiche vizin dei fabricanti de sigarete
voor wat het aantal doden betreft, zijn fabrikanten van wapens liefdadige lieden in vergelijking met die van sigaretten
was die Anzahl der Todesopfer betrifft, schneidet die Rüstungsindustrie als wohltätige Einrichtung ab, wenn man sie mit den Herstellern von Zigaretten vergleicht
wat aantal sterftes betref, is wapenvervaardigers welsynsorganisasies vergeleke met sigaretvervaardigers
xürümgele ta tunteke lan che ti pu zewmakelu ta armas egu ta zewmakelu ta püxem, fey pu zewmakelu ta armas ta montulchepelu kechiley reke
yn-kever nyver an re varow, an cowethasow arvow yth yns fundyansow alüsenüs pan yns y hevellys orth gwryoryon cygaretennow
όσον αφορά αριθμούς θανάτων, οι κατασκευαστές όπλων είναι φιλανθρωπικές οργανώσεις σε σύγκτιση με τους κατασκευαστές τσιγάρων
производители оружия просто благотворительные организации в сравнении с табачными компаниями, если посмотреть на статистику смертности
според броя на мъртвите, производителите на оръжие са благотворителни дружества сравнени с тези на цигарите
у погледу броја умрлих, произвођачи оружја су добротворнe институцијe у поређењу са произвођачима цигарета
אם מתיחסים למספר המתים, תעשיני הנשק הינם מוסדות צדקה לאומת לתעשיני הסיגריות
در زمینه تعداد مردگان , سازندگان صلاحهای نظامی مراکزی با خیره هستند در مقایسه با تولید کنندگان سیگار
من ناحية عدد الموتى، إنّ منتجي الأسلحة يعتبروا مجموعات خيرية بالنسبة إلى منتجي السجائر
मृतकों को गिना जाए तो सिगरेट उत्पादकों के मुकाबले हथियार के उत्पादक ख़ैराती संस्थान हैं
จากจำนวนคนเสียชีวิต ผู้ผลิตอาวุธนั้นเหมือนสถาบันสาธารณกุศล เมื่อเทียบกับผู้ผลิตบุหรี่
死者の数を考慮すれば、武器の製造会社はたばこのそれに比べ、慈善団体に等しい
當考慮有關死亡數目的問題,武器製造廠商在與香煙製造廠商比較時,是一個仁慈的機構
讲到死亡数字,香烟制造商与武器制造商相比,后者算得上是慈善机构了
사망자 숫자로 보면, 무기 제조 업자들은 담배 제조 업자에 비해 자선 기관이다